ПЕРЕПИСКА

ИСПОРТИЛИ СЛОВАРЬ В.И.ДАЛЯ

В «Напутном слове» 21.04.1862 г. В.И.Даль сказал: «С языком, человеческим словом, с речью безнаказанно шутить нельзя; словесная речь человека – это видимая, осязаемая связь, союзное звено между телом и духом: без слов нет сознательной мысли... Откуда мы взяли исправленный нами язык, где родился он, в книгах или в устном говоре? Можно ли отрекаться от родины и почвы своей, от основных начал и стихий, усиливаясь перенести язык с природного корня его на чужой, чтобы исказить природу его и обратить в растение тунеядное, живущее чужими соками».

Как сетовал Даль за чистоту русского языка! Но вот в 1918 году была проведена первая в истории русской орфографии реформа, изменившая ряд правил написания. Многие слова В.Даля стали архаичными, вышедшими из русского орфографического словаря, несмотря на искаженность смыслового значения слова.

Словарь В.Даля (второе издание в четырех томах) вышел в свет с 1880 по 1882 год в Москве и С.-Петербурге. Он воспроизведен был и в 1955 г., и в 1995 г. Издательским центром «ТЕРРА» (Москва).

Но вот в 2004 году выходит новое издание под заголовком «Владимир Даль. Толковый словарь живого великорусского языка» (Мир книги, Москва, 2004 г.).

Словарь В.Даля в этом издании под редакцией А.Филиппова претерпел существенные изменения.

В.Даль:

T.1, «Напутное слово», Москва, 1862 г., стр. ХХII, читаем фразу: «...переводим дословно чужие обороты речи, безсмысленное на нашем языке».

А.Филиппов:

T.1, «Напутное слово», Москва, 1862 г., стр. 5-6, читаем фразу: «...переводим дословно чужие обороты речи, бессмысленное на нашем языке».

Не будем приводить множество искажений слов В.Даля, добросовестно подогнанных под большевистский язык реформы 1918 г. для отличия светского языка от церковного.

А почему у А.Филиппова «бес» стало понятием «не»?

Слово «бес» у Даля отсутствует, но есть приставка «без».

«Безплотный, не снабженный плотью, безтелесность, безплотность...»

Безплотными являются и ангелы Божьи.

«Без», означающий отсутствие, недостаток... выражает то же, что союз «не».

«Бес» – злобное, бесплотное существо, злой дух, демон, сатана и т.д.

У Филиппова: «Бесплотный, не снабженный плотью, бестелесность, бесплотность».

При чем тут приставка «бес», искажающая смысл слова?

Возьмем другое слово:

«Раз» – приставка, означающая окончание действия.

«Раз» – крата, единица...

У В.Даля нет ни одного слова с приставкой «рас» перед согласной «с». «Рас» от «расти», «рост», «расцветать».

Разсказывать и рассказывать

Разсвет и рассвет

Одним словом, «Толковый словарь» В.И.Даля стал «Безтолковым» словарем. Через 10 лет возникнет необходимость переиздания уже словаря А.Филиппова от имени В.Даля, но уже, видимо, без скобок, обозначающих «тождественность» слов.

Таким образом, «бес» и в великорусский словарь все-таки влез.

Владимир Рогальников
г.Пермь

О МИСТИЧЕСКОЙ СТОРОНЕ РЕФОРМЫ
РУССКОГО ЯЗЫКА

Письмо читателя из Перми мы передали для комментария священнику Пафнутию Жукову, имея в виду, что борьба с приставкой «бес» уже многие годы ведется на страницах некоторых православных газет. Заметим также, что реформа орфографии в 1918-м была далеко не первой (вспомните, когда исчезла «фита»), а «бес» вместо «без», согласно современным правилам языка, объясняется тем, что буква «з» перед глухими согласными оглушается.

Вряд ли грамматическая реформа 1918 года преследовала цель намеренного искажения великорусского языка с целью внедрения в него бесовских по звучанию слов. Ведь если атеист верит в бесов, то он уже не вполне атеист, а большевики насаждали именно атеизм как идею. Перед большевиками стояли задачи сугубо практические: адаптация грамматических правил в сторону их упрощения, поскольку одной из своих важнейших задач они считали достижение грамотности российского населения в предполагаемых Лениным масштабах. Их глобальная цель заключалась в том, чтобы как можно больше политизировать население России, обратить на свою сторону и заставить подчиниться коммунистической диктатуре. Это было бы невозможно, если не научить крестьян и рабочих читать газеты. И сложность русской грамматики в том виде, как она преподавалась в то время в российских гимназиях, то есть грамматики, зачастую не связанной со слышимым произношением, создавала серьезные препятствия к поставленной большевиками цели.

Однако придется в чем-то извинить и большевиков. Дело в том, что грамматическая реформа к тому времени и так уже назрела, споры о ней велись к тому времени уже лет пятьдесят, если не больше, и не будь большевистского переворота, который ускорил ее проведение, она бы все равно состоялась. Можно лишь предположить, что она проводилась бы менее радикально. В чем-то эта ситуация схожа с церковной реформой Патриарха Никона. Ведь исправление богослужебных книг преспокойно и не спеша велось лет аж за сто до злополучной реформы, а радикальность действий Никона, которая привела к расколу, заключалась в том, что он просто взял и запретил богослужение по неисправленным книгам, резко нарушив этим уклад и порядок церковной жизни.

А вот вопрос о том, не связано ли написание таких, например, слов, как бесшабашный, беспечный, беспокойный и т.д., с оскверненностью русского языка и незримым присутствием в речи нечистой силы, говорит больше о людях, зараженных мистицизмом, склонных к гаданию на словах, поскольку маги и в самом деле гадают на словах так же, как и на картах таро. Как-то мне сказали, что название именем лидера большевиков города на Неве послужит причиной его грядущего затопления, поскольку в этом слове есть не только имя антихриста Ленина, но еще и слово «ад»: и получается Ленинград. На мой вопрос, что означает связующее «гр», ответить не потрудились. Но в слове Петроград «адское» созвучие тоже присутствует, не так ли? Теперь поднапрягитесь, мистики и гадатели, я приведу вам пример: в том самом «адском» городе мне довелось побывать на бесплатной демонстрации замечательного документального видеофильма о Марфо-Мариинской обители. Скажите, друзья мои, в какой мере я этим осквернился?

Никто не спорит, что у слов существует причина их возникновения в языке, их изначальный фонетический образ, на который указывает корневая основа. Но опыт оккультных лженаук, которыми многие были заражены в период перестройки, когда открыто стали продаваться пособия по каббале и черной магии и когда почти в каждом доме на одной полке со Священным Писанием появились гадательные книги, сказывается и теперь, когда оккультисты стали наконец приходить в церковь. Принося покаяние, доморощенные мистики сохраняют привычку складывать встречающиеся им цифры и доискиваться до скрытого значения слов. Это происходит оттого, что путь к истинному знанию вещей, к истинной картине мира, которая открывается через непрестанное молитвенное общение с Богом, весьма труден и требует от человека значительных нравственных усилий, отверженности от себя. Однако новообращенным мистикам все еще кажется, что Господь где-то оставил для них тайные подсказки, и нужно лишь догадаться о них, чтобы без духовных усилий открыть тайное значение всех явлений. Никто и не скрывает того, что тайны Божьи рассеяны в мире. Но, увы, перед этими Божественными тайнами изощренная мудрость каббалистов оказывается бессильна, «...яко утаил еси сия от премудрых и разумных и открыл еси та младенцем» (Мф. 11, 25).

Иерей Пафнутий Жуков

назад

вперед


На глав. страницу.Оглавление выпуска.О свт.Стефане.О редакции.Архив.Форум.Гостевая книга