КНИЖНАЯ ПОЛКА ДЕНЬ ВЯТСКОЙ КНИГИ в редакции газеты В поисках слова Божия «Пока я работала над этой книгой, сама стала меняться духовно»
Всё-таки удивительным образом Господь прославляет Своих угодников. Пример тому – преподобный Стефан Филейский. Основатель в XIX веке Александро-Невского монастыря на Филейке (сейчас это окраина г.Кирова), духовный писатель, в безбожное советское время он был напрочь забыт. Когда 12 лет назад о.Михаил Ильницкий только принялся за строительство храма в местечке Филейка, он ничего не знал о преподобном. А сейчас трудами батюшки почитание старца стало не только местным, но и общероссийским – преподобный был канонизирован Русской Церковью в 2002 году. Ежегодно в день памяти святого, 30 августа, от храма Новомучеников на Филейке до могилы преподобного на кладбище совершается крестный ход, собирающий в последнее время по несколько тысяч человек. По инициативе о.Михаила рядом с могилкой построена часовня Стефана Филейского. Сейчас облагораживается источник преподобного. В строящемся храме в честь иконы Божией Матери «Всех Скорбящих Радость» планируется один придел посвятить Стефану. И вот ещё одно радостное событие: к 350-летию Вятской епархии удалось возвратить духовное наследие старца, издать отдельной книгой «Собрание сочинений преподобного Стефана Филейского». – Выход этой книги, – считает директор вятского издательства «Буквица» Эмилия Леонидовна Павлова, – можно считать настоящим чудом. Мы не рассчитывали выпустить её к юбилею епархии, но, видимо, по молитвам преподобного Стефана так получилось... – Что же чудесного в выходе этой книги? – спрашиваю директора. – Прежде всего, удивительным образом ко мне в руки пришёл этот материал. Ничего из духовного наследия о.Стефана я прежде не знала, да и откуда было узнать, ведь его труды после революции не переиздавались – за исключением отдельных поучений, и то небольшими тиражами. А два года назад моя знакомая Марина, работающая в Успенском кафедральном соборе, спрашивает: «Вы знаете, что существует собрание сочинений Стефана Филейского? До революции его сочинения были изданы отдельной книгой, и я знаю, у кого эта книга есть. Но вам её не дадут». Я сразу же загорелась: «Ну, попросите хотя бы посмотреть, больше мне ничего не надо». Вообще, при жизни о.Стефана (Куртеева) вышло множество брошюр и несколько томов собраний сочинений. Несколько книг сейчас сохранились лишь у коллекционеров. Об одном таком собирателе и рассказала моя знакомая. А через два дня она приносит мне эту книгу и говорит: «Печатайте». Мой духовник благословил на это дело, все работники издательства, мои родные и знакомые меня поддержали, но издать такой огромный труд было не по нашим силам. Это почти тысяча страниц текста. Всё-таки большие книги выпускают большие издательства, а мы открылись четыре года назад и только становимся на ноги. Но, видимо, сам преподобный помогал нам в этом труде. Первая книга собраний сочинений преподобного, которая оказалась у нас в руках, была 1910 года издания. Несколько листочков там не сохранилось. Мы стали искать другой экземпляр. Я должна сказать большое спасибо всем, кто откликнулся на наши поиски. Вообще, православная Вятка сильна тем, что люди у нас чрезвычайно отзывчивые. Вторую книгу мы нашли далеко в области. Специально ездили за ней. Она оказалась 1907 года издания и тоже неполной. И вот чудным образом (я не считаю, что это было случайно) к нам попала третья книга – самая ранняя, 1890 года, которая, между тем, сохранилась лучше всех. Вот по ней-то мы и стали работать. – Я слышал, что вы и родственников Стефана разыскали.
– Тут тоже удивительная история. Когда книга уже была готова к изданию, мы поехали на могилку преподобного, чтобы сделать её хороший снимок. Меня ещё просили поместить в книгу генеалогическое древо рода Куртеевых. А я тогда ничего не знала о родственниках преподобного. Приехали мы с фотографом Виталием на кладбище, я стою на остановке и вслух рассуждаю: «Где я возьму родственников преподобного, если он был монахом и у него их просто нет, и быть не может». Тут ко мне подходит женщина и говорит: «Ну, как же нет? Я родственница Стефана (Куртеева)». Тамара Дмитриевна оказалась с преподобным в довольно близком родстве, её бабушка – родная племянница о.Стефана. Потом мы с Тамарой Дмитриевной очень подружились. А в ближайшее время мы с о.Михаилом хотим собрать всех родственников прп. Стефана, которые нашлись во время работы над книгой, записать все их воспоминания. Со многими из них мы уже познакомились. Когда книга практически была готова к печати, к нам стали приходить неизвестные фотографии. Я сама занялась их поисками, позвонила директору музея, посвящённого Хохрякову. Хохряков – известный вятский художник и фотограф, современник Стефана (Куртеева). И вот директор мне отвечает: «Вы знаете, я на днях смотрела один фотоальбом Хохрякова и видела там фотографию Стефана Филейского». Позвони я в любое другое время, она бы об этой фотографии и не вспомнила. Эмилия Леонидовна раскрывает толстенный том «Собраний сочинений преподобного Стефана Филейского» и находит в середине цветной вкладыш с фотографиями. – Видите, – показывает она фотографию схимника, стоящего перед каким-то деревянным строением в лесу. – Это иеросхимонах Серафим, ученик преподобного Стефана. К сожалению, мы до сих пор ничего не знаем о нём. Кто он такой был, откуда, какова его судьба? А вот это фотография иконы преподобного Матфея Яранского, тоже ученика преподобного Стефана. У Стефана Филейского было много учеников, в его монастыре спасалось 77 человек. Из них пока только один Матфей Яранский канонизирован Церковью. Думаю, впереди нас ещё ждут открытия. – Наверняка, – поддерживаю я свою собеседницу. – А что касается издательства, ведь у Стефана Филейского было гораздо больше сочинений, чем вам удалось собрать в этом томе? – Да, и они уже к нам стекаются. 22 октября на презентацию пришли родственники Стефана Филейского, и вот они сказали, что есть второй том с росчерком самого преподобного, в котором уже около 1700 страниц. Такая же книга есть в Москве у одного коллекционера. Вчера ко мне подошёл один батюшка и сказал, что у него есть неизвестные фотографии преподобного, имеется и его переписка. Несколько писем о.Стефана мы поместили в конце книги, но остальные ещё нигде не издавались. Так что работа будет продолжаться. Мы должны донести его сочинения до современников, чего бы нам это ни стоило, и мы будем этим заниматься. А там – как Бог даст. – Насколько эти сочинения актуальны для нашего времени? – спрашиваю Эмилию Павлову. – Преподобный очень простым, доступным языком пишет о тех же проблемах, которые мы переживаем и сейчас. Я буквально на каждой странице находила что-то важное для себя и, пока работала над этой книгой, сама стала меняться духовно. Вот что написал в предисловии наш вятский священник Сергий Гомаюнов: «На фоне академического богословия его работы исполнены живого благодатного духа... Написанные просто, прекрасным и живым русским языком, эти творения собирают в себе, словно древние «Маргариты», всё лучшее, что почерпнул их автор у святых отцов и постиг на своём собственном опыте». Книга ценна ещё и тем, что в ней даётся наиболее полное жизнеописание Стефана Филейского, составленное о.Сергием Гомаюновым и его сыном, также историком, Ильёй Сергеевичем. – Эмилия, расскажите о себе, как вас Господь привёл к созданию издательства «Буквица»? – У меня всегда в душе был поиск Бога, даже когда была человеком неверующим. В школе я по всем предметам училась хорошо, и учителя мне советовали поступать каждый по своей специальности: биолог – в биологию, физик – в физику. Я решила идти в медицинский, чтобы быть поближе к человеку. Поступила в Питер, отучилась три года, перешла на четвёртый курс и параллельно работала в театре. И вот в театре как раз духовные поиски привели меня к живой вере. Как-то режиссёр говорит нам: «А давайте мы пригласим священника в театр. Мы же ничего о Боге не знаем. Пусть он с нами позанимается». Пригласили замечательного батюшку, протоиерея Константина Смирнова. Он настоятель храма в честь Спаса Нерукотворного образа, в котором отпевали Пушкина. Отец Константин сам бывший актёр и, как никто другой, знает духовные проблемы в актёрской среде. Многим из нас он помог прийти к Богу. Оказалось, что он хорошо знаком с владыкой Вятским Хрисанфом. Они познакомились ещё тогда, когда наш владыка служил в Карелии. И вот каждый раз, как только я собиралась ехать в гости к родителям на Вятку, он просил меня встретиться с владыкой, передать ему низкий поклон и получить благословение. Так я несколько лет ездила за архиерейским благословением и передавала поклоны, пока события не сложились таким образом, что пришлось возвращаться на родину насовсем. Конечно, и родители меня давно звали назад. Но я уже полюбила Питер, он стал для меня второй родиной, там я вышла замуж, там у нас с мужем родилось двое детей. Там у меня много друзей. И я вовсе не хотела сюда возвращаться. Инициатором стал мой муж: денег катастрофически не хватало, в том числе и на съёмную квартиру, и вот однажды муж, придя с работы, заявил: «Всё, жить не на что, денег осталось только на дорогу до Вятки! Едем?» В Кирове пришлось всё начинать с нуля. Первое время было очень тяжело. Постоянно снился Питер, постоянно думала о нём. Всё переменилось после Великорецкого крестного хода. Как только я в него сходила, то сразу поняла, какое огромное духовное богатство у нас здесь. И я не хочу от этого никуда уезжать. Я сейчас так люблю Вятку, что, если бы предложили Питер, я бы не поехала. Да и предлагали уже, я отказалась. До образования издательства я преподавала в православной гимназии, вела кружок. А когда мы издали свою первую книгу – акафист святителю Николаю, у меня было такое состояние, как будто крылья выросли за спиной. – Насколько понимаю, вы издаёте только духовную литературу? – Да, так получилось. Оказывается, у нас на Вятке кладезь церковной книжной премудрости. Мне, как верующему человеку, хотелось бы этим богатством поделиться с остальными людьми. Мы уже открыли для читателей несколько забытых имён наших вятчан. Среди них митрополит Владимир Тихоницкий, который после революции служил во Франции – в Париже и Ницце. Его проповеди мы выпустили отдельной книгой. Это сын нашего святого Михаила Тихоницкого. Отдельная книга вышла о владыке Вениамине (Тихоницком), много лет в советское время возглавлявшем Вятскую епархию. Они с митрополитом Владимиром родные братья. – Какие у вас планы на будущее? – Сейчас издаём книгу о Трифоне Вятском с акафистом. Мне всегда хотелось издавать акафисты на богослужебном языке. Я сама филолог по образованию, и мне больно русскими буквами писать церковнославянские тексты. Понимаю, что сейчас люди не знают церковнославянского языка, но почему бы не сделать небольшое усилие над собой и не научиться азам? Он необыкновенно выразителен и только им можно передать всю богословскую полноту. И вот как раз книгу о Трифоне Вятском мы хотим издать как учебное пособие, где церковнославянский текст будет напечатан параллельно с русским на одной странице, чтобы незнающие сразу же посмотрели и сверили. К этой работе мы привлекли лучшего специалиста по церковнославянскому языку у нас на Вятке Елену Николаевну Мошкину – директора православной гимназии. Она всё вычитывает и проверяет до последней буквы. Я всегда боюсь ошибок. Сейчас много церковной и духовной литературы выходит с ошибками. На мой взгляд, это недопустимо, ведь за это перед Богом придётся отвечать. Кстати, в этой книге вторая часть Жития преподобного Трифона будет представлена текстом, написанным Стефаном Филейским. О том, что такое житие есть, мы узнали только после того, как издали «Собрание сочинений Стефана Филейского»... Да много ещё чего хочется издать. Есть серьёзные проекты, касающиеся нашего образования, вообще нашей культуры. Как-то хочется противостоять натиску бездуховности со всех сторон... – Бог вам в помощь! Е.СУВОРОВ Вятский путь Во время минувшей православной выставки в Кирове к стенду нашей газеты подошёл известный вятский священник – отец Александр Коротаев. Разговорились, батюшка вспомнил смешной случай, который произошёл с ним летом:
– Еду в Слободской, а возле меня сидят трое мужиков, поругиваясь так, очень громко. Прошу их: «Потише бы...», а в ответ: – Ты что, на попа учишься? – Да нет, – отвечаю, – я уже и сам учу. – А мы тут два дня с комбайна не слазили, – говорит один из попутчиков, поясняя, что тоже не лыком шит, и, глядя на меня с сомнением, уточняет: «Ты вот, поди, физически-то не рабатывал?» – Рабатывал, – отвечаю, – и на тракторе, и по-всякому. – А на комбайне не рабатывал?! – И на комбайне рабатывал. – А докажи, что на комбайне. Что такое сегмент? Тем временем весь автобус увлёкся нашей беседой, народ с интересом ждёт, что же я отвечу. – Сегмент, – говорю, – это лезвие, зуб у жатки. Мужик посмотрел на меня внимательно, окинул взглядом салон и отчётливо так произносит: – Правильно. Бог есть! * * * Я рассмеялся. Рассказ очень понравился. Поговорили мы с отцом Александром о том о сём, и тут выяснилось, что у него в этот день намечено представить фильм «Река Великая» и фотоальбом, посвящённый Великорецкому ходу. Пригласил. Увиденное так запало в душу, что мне очень захотелось предложить нашим читателям познакомиться с фотографиями и текстом отца Александра, который сопровождает их в альбоме, а помимо этого, звучит и в фильме. Они помещены в сегодняшнем выпуске «Вертограда». После презентации я задал батюшке несколько вопросов: – Отец Александр, когда вы впервые побывали в Великорецком? – Даже не помню. В конце восьмидесятых, пожалуй, если говорить о крестном ходе. Но перед тем, в 1987-м или 1998-м, я работал с детишками, и мы решили зимой на лыжах пройти от Чудинова до Великорецкого. Это был учебный поход. Добрались до места, а ночевать негде. Тут святитель Николай нам помог: в село завернул неожиданно какой-то автобус, удалось на нём выбраться. Практически все ребята, которые тогда были со мной, стали потом ходить на Великую уже как паломники. Именно тот день, когда мы побывали в Великорецком впервые, и стал, думается, началом нашего вятского православного клуба «Мир». – А когда вы начали фотографировать ход на Великую? – Трудно сказать, что-то накапливалось постепенно, были отдельные удачи. Но, вообще, снимать в таких ситуациях очень трудно. Душа занята другим. К нам каждый год приезжает из Москвы, чтобы поучаствовать в крестном ходе, Георгий Колосов – это живой классик фотоискусства, но даже он больше ничего не фотографирует. Это очень трудно. Тем не менее время от времени что-то удавалось снять, так что года два назад оказалось возможно организовать фотовыставку в Москве, в славянском центре Кирилла и Мефодия. Потом был Киев, Обнинск, дипломы, награды. Оказалось, что людям всё это нужно. Благодаря этому и появился фотоальбом. Сейчас готовлю второе издание. Предполагается распространить его во время хода. Если кто-то из читателей «Веры» захочет помочь – буду рад. Вот мои телефоны: домашний – 35-79-37, мобильный – 89091415915. В.ГРИГОРЯН На глав. страницу.Оглавление выпуска.О свт.Стефане.О редакции.Архив.Форум.Гостевая книга |